Михаэль Лайтман (laitman) wrote,
Михаэль Лайтман
laitman

Перемещаясь с экрана на экран

Originally published at Каббала, наука и смысл жизни. Please leave any comments there.

каббалист Михаэль ЛайтманКаббала говорит знакомыми нам всем словами, но у них есть и материальное толкование, и духовное.

Когда мы только начинаем изучать науку каббала, то все, что она нам рассказывает, мы представляем в образах этого мира.

Потом мы начинаем думать, что она рассказывает о духовном, в том виде, как себе его воображаем. Но это еще не духовное, это лишь мои фантазии о нем – я воображаю себе чертежи и разные образы.

Ведь человеку не просто перейти к восприятию духовного только через качества и свойства, для которых не существует времени, движения и пространства.

Он не способен сразу представить это в таком виде, и поэтому рисует себе разные картины, образы - и так переходит с одного экрана на другой, будто в компьютере – пока не исправит свое восприятие.

Но словарь терминов остается тем же самым. У меня есть тысяча сменяющихся экранов, как в "виндоус", которые описываются теми же словами, но картина все время меняется.

Сначала ты представляешь себе каждый термин как материальное, потом все более и более духовное.

Вместо "руки", "ноги", "объятие слева", "объятие справа", рош (голова), тох (туловище) – ты начинаешь представлять себе свойства, у которых нет никакой материальной формы.

Даже в материальном мире квантовая физика раскрывает, что нет "твердых" частиц: электронов, протонов, мионов – все размазано, это какие-то исчезающие электронные облака, более близкие к понятию свойств.

Но  названия остаются прежними, потому что нам больше неоткуда взять названия, кроме как из нашего мира.

Почему мы должны быть настолько педантичны и нельзя изменить ни одного слова? Потому что это слово со своей материальной ветви указывает на высокий духовный корень.

И если мы изменим слова, то перепутаем связи между корнями и ветвями. А это уже будет не наука.

Представьте, что мы в химии поменяем названия веществ, а потом начнем их смешивать по формуле и делать реакцию – мы получим совершенно другое вещество.

Поэтому мы сохраняем один и тот же язык, но все время пытаемся приблизить его восприятие к более продвинутой, истинной духовной форме.

Из урока по статье Бааль Сулама "Изгнание и освобождение", 12.04.2010

Предыдущие сообщения на эту тему:

От земного экрана – к духовному

Всегда смотреть только наверх

Поднимающийся соединяет в себе все миры

Subscribe

  • "Иордан" – граница внутри человека

    Моше, раб мой, умер. Встань же теперь, перейди через Иордан этот, ты и весь народ этот, в страну, которую Я даю им, сынам Израиля. Всякое…

  • Перевод Торы – источник искажений

    Вопрос: Каково ваше мнение о переводе Торы на греческий язык? Ответ: Тору вообще нельзя переводить ни на какие языки, потому что ее перевод…

  • Благословение Моше

    И Йешуа, сын Нуна, преисполнился духом мудрости, ибо Моше возложил на него руки свои; и повиновались ему сыны Израиля, и делали так, как Бог…

Comments for this post were disabled by the author